海外の反応「BANANA FISH」第18話 感想「海流のなかの島々 Islands in the Stream」

#18 海流のなかの島々
Islands in the Stream

キッパードの元から帰ってきたアッシュに英二は甲斐甲斐しく世話を焼いていた。
マックスと外出したアッシュはホルストック死亡のニュースを目にして、キッパードとホルストックは誰かに殺されたのではないかと推測する。
それはアッシュにとって認めたくない人物だった。

staff
脚本:瀬古浩司
絵コンテ:梅本唯
演出:新井宣圭
総作画監督:山田歩




アッシュがエイジが助かる可能性にかけて何の躊躇いもなく銃を構えて自分自身を撃った時は一時停止せざるをえなかった…

 

I had to pause to take a minute when Ash took the gun with zero hesitation to shoot himself just for the chance of Eiji being safe… god damn.

あの瞬間のユエルンは私と同じようなしかめっ面になってたよ
まあ当然といえば当然だけど実際にアッシュが引き金を引いた時は何をしたのか一瞬気づかなかった

 

Yut Lung was basically pulling the same face I was at that moment. I mean I’m not surprised at all, but still actually seeing him go to do it made me take a second to realize what he did

「お願いだ。あいつを傷つけないでくれ…頼む」

うわー、今回のアッシュの雰囲気は嫌だなあ

エイジのためなら全てを諦めても構わないとアッシュが考えていることはわかってるけど、実際にそれを完遂しようとするアッシュを見るのは辛い気がしてならない
それに対する心構えが出来ているかは微妙だなぁ 
ブランカに対してエイジを殺さないよう必死に懇願するアッシュを見るだけでもう悲しすぎるよ…

ホントにこのアニメはどんな結末になるんだろう

 

Oh god, I don’t like how Ash’s tone has been this entire episode.

I knew he was willing to give up everything for Eiji, it just feels like its gonna hurt to watch him actually try and go through with it. Not sure I’m ready for that. It’s already saddened me so much just to watch him desperately beg Blanca not to kill Eiji…

God where is this show going with my heart

(女性)

>ホントにこのアニメはどんな結末になるんだろう

これはほぼ毎回思ってる

追記:書き忘れてた フリーハグ!╏つ ͜ಠ ‸ ͜ಠ ╏つ

༼ つ ◕o◕ ༽つ

༼つ ் ▽ ் ༽つ

きっとみんなハグが必要だよ

 

God where is this show going with my heart

This is my line with almost every episode.

Edit: I forgot to add, free hugs! ╏つ ͜ಠ ‸ ͜ಠ ╏つ

༼ つ ◕o◕ ༽つ

༼つ ் ▽ ் ༽つ

Lord knows we all need ‘em.

ありがとう!!

 

thank you!!



いやーすごかった
冒頭のアッシュとエイジの冗談のやり取りはすごく良かった
エンディングとタイトルが現れるシーンもすごく見事
ブランカとアッシュの戦いと会話では両者の違いがはっきり強調されていたね

 

Man what an episode. That banter between Ash and Eiji at the beginning was great. That ending and the name of the episode appearing was really well done. Also that fight and conversion between Blanca and Ash really showed the difference between the two.

他のアニメはアッシュとエイジの筋の通ったリアルな掛け合いを参考にすべきだね
キャラ同士を親密にさせるのに必ずしも生きるか死ぬかの状況が必要になるわけじゃない
視聴者にキャラ同士の親密さを本当の意味で確信させることができるのは何気ない日常会話なんだよ

 

other shows should take note how grounded and realistic their banter feels. You don’t always need life and death situations to bring characters closer together, its the mundane everyday conversations that can make viewers really believe in two characters chemistry.

アメリカネタは最高だったね
日本のネタとは違って調べる必要がなかったのはこれが初めて!

 

I loved the American references. I finally didn’t have to look up something like I do with the Japanese ones!

ディノの車に乗り込んだアッシュの表情が忘れられない 泣きそうな顔してたよ
胸が痛むエピソードだった 素晴らしいエピソードではあったけど、エイジを取り戻したばっかりだっていうのに今度は自ら進んで全てを諦めないといけないなんてね

 

I can’t get over Ash’s expression after he gets into Dino’s car, he’s gonna cry. This was episode was heart wrenching. I love it but goddamn, he just got back to Eiji and now he has to willingly give up everything hes worked for?

残念ながらアッシュは窮地に追い込まれているね 
アッシュには何か代替策があって(あるいは今後思いついて)最終的にエイジと再開する結果になると楽観的に考えたいな…

 

Ash got backed into a corner, unfortunately. I want to be optimistic and think he’s got or will come up with a backup plan… and that he’ll be reunited with Eiji eventually.

「”セサミストリート”でお勉強してからにして。ねっ?」

大爆笑

アッシュの引き金を引く素早さにリーは衝撃を受けてたね

 

“Why don’t you go learn English with Sesame Street first?”

Absolutely fxxxng destroyed.

Lee’s shocked to see how quickly Ash would shoot himself.

エイジはかわいそうに笑 
でも気付いたんだけど、仮にこのシーンのアッシュとの会話や言い争いを全部英語でこなしていたんだとすればエイジのスピーキングはハイレベルだよね

 

Poor Eiji haha. But I just realized Eiji has been speaking at an advanced level if he’s been conversing and arguing with Ash in English this whole time.

漫画ではエイジが日本語を喋っている描写があるよ(文句を言われたアッシュが’舌打ち’を引き合いに出してエイジの日本語をからかうシーン)

ユエルンもエイジは複雑な英語を理解できなかったと言っていたし、初対面時のエイジの英語はかなりお粗末だったとアッシュ自身後に語っている
あとは、エイジの話し方を’上級レベルではないもののそれなりに英語を理解している人’の話し方に差し替えた翻訳も見かけたことがある 公式の翻訳でも時々そういうことをやってるね
例えば”You like? Delicious right?” “Come back safely, I wait for you, forever”とか

 

In the manga it’s noted that he speaks Japanese when he’s complaining about Ash and Ash made fun of him for it, saying that he made ”clicking noises”.

Yut-lung also said that Eiji didnt understand complicated English, and later Ash himself said that Eiji’s English was really lousy when they first met. I’ve also seen some translation alternating Eiji’s speeches into that of a person who know a decent amount of English but not advanced enough. The official translation sometimes do this too. Like, Eiji’s “You like? Delicious right?” “Come back safely, I wait for you, forever”




(男性、京都)

アッシュは数話前に監禁状態から抜けだしたばかりじゃん!また捕らえられたの?

アッシュが躊躇せずに自分を撃とうとしたときのユエルンのリアクションと、エイジの身の安全のために全てを投げ打つ覚悟のあるアッシュは素晴らしかった
かなり見応えがあったよ

 

And Ash just got out from captivity a few episodes ago! Now he’s captured again?

Do love Yut-Lung’s reaction when Ash tried to shoot himself without hesitation and how Ash was ready to give up everything for Eiji’s safety. That was actually pretty satisfying.

>また捕らえられたの?

エイジやアッシュが捕らえられたのってこれで5~6回じゃない?カウンターが必要だね

 

Now he’s captured again?

Isn’t this like the 5th or 6th time Eiji or Ash gets captured? We need a counter for this.

一体ユエルンはアッシュに何を思ったのかすごい気になる

 

I’m really curious about what he feels for Ash exactly

(女性)

美しく知的でありながら暴力的かつ無慈悲な環境で育ったアッシュの中に自分を見たんだと思う
おそらくユエルンは過去の経験から、利用され敵対者になる可能性のある真の友や腹心の友を持つことは弱点になると固く信じるようになった
だからこそ自分によく似たアッシュが他人であるエイジのことを気遣う姿に困惑し怒りを覚えるんだよ
エイジとアッシュの関係はユエルンの信条に対する呪いのようなものだね

 

I think Yut-Lung sees himself in Ash, being beautiful, intelligent, and growing up in an abusive, merciless environment. Perhaps from past experience, Yut-Lung has come to firmly believe that having real friends and confidantes is a weakness that may be used against him, which is why it baffles and angers him how Ash, someone so like himself, cares so much for another person, Eiji. It’s like Ash and Eiji’s relationship is anathema to Yut-Lung’s creed.

「やあ時間に正確だな。モノは?」

(女性)

今回はほとんど泣きっぱなしだったし、もうほんっと緊張した回だった
でもユエルンに傘をさしている人を見てからくすくす笑いが止まらなくなったよ
いつか自分で傘をささなくてもいいくらいの権力を持った悪人になりたいな

この真剣な顔、これぞ真面目に傘をさすだけの仕事を本気で取り組む男の表情だね

 

I cried for most of this episode. Fxxk, that was intense. And then I saw the guy holding yut-lung’s umbrella for him and now I can’t stop giggling. One day I wanna be evil and powerful enough that I don’t have to hold my own brolly.

Look at that serious face. That is the face of a man who takes his job very seriously, even when it just involves being serious and holding an umbrella.

(女性)

私の恋人は天気に関係なく外出する際はいつも傘をさしてくれるよ でもそれは私が低身長だからかな? xD(But I guess that’s because I’m a lot shorter? xD)

…ショーター… T-T

まあとにかく、いつかユエルンにも傘をさしてくれる友人ができるといいな(傘持ちの部下と友人になるのもあり?)

 

My SO always holds an umbrella over me when we’re outside and it’s sunny/raining. But I guess that’s because I’m a lot shorter? xD

… Shorter… T-T

In any case, I hope someday Yut-Lung would have a friend who will hold that brolly for him. (Or befriend brolly henchman, yeah?)




(女性、デンマーク)

全てが終わったらエイジとアッシュは日本に行くべき ;-;

 

Eiji and Ash better go to Japan once it’s all over ;-;

アッシュが何の躊躇もなく引き金を引いた時はショックが落ち着くまで時間を要したよ

このアニメを見ることにして良かった 単なるアニメを超えた体験のできるアニメだよ

 

Had to take a moment to let the shock subside when Ash pulled the trigger on himself without a second thought.

I’m glad I decided to watch this anime, it’s an experience.

「島根県出雲市。出雲は神様の国なんだぜ」

アッシュの「ギズモ」に笑って「出雲だよ」と言うエイジと「出雲」をゆっくりと発音しようと頑張るアッシュのシーンを見た瞬間ターザン&ジェーンを思い出した

 

The scene where Ash says Gizmo and Eiji laughs and say its Izumo and Ash slowly tries to pronounce Izumo made me think of Tarzan and Jane immediately

(女性)

出雲を初めて知ったのはPS Vitaのビジュアルノベルゲーム(イマイチ)だったなあ
エイジはラフカディオ・ハーン(小泉八雲)についても触れるべきだったね
一世紀以上前に出雲に赴き、結婚して現地での生活を営み、数多くの著書を残した権威ある「記者」&日本やアメリカの民話の収集家となったアメリカ人だよ

アッシュはいつかエイジと一緒に日本に行くべき!そんで島根県のマスコットキャラしまねっこの写真を取るべき!

 

Ah, Izumo. I got introduced to the place by way of a (rather lack-luster) visual novel on the PS Vita. Eiji should have mentioned Lafcadio Hearn/Koizumi Yakumo, another American who went to that very place over a century ago, married, and stayed on to be one of the most prolific & authoritative ‘reporter’ and collector of tales from Japan to the US.

Ash should visit Japan someday with Eiji! And take pictures of the Shimane prefecture mascot Shimanekko!




「人の孤独について描かれてる」

(男性、インド カルカッタ)

ブランカが言ってくれた!
「海流のなかの島々」(Islands in the Stream)はヘミングウェイの小説で、死後に出版されている
孤独、愛情、喪失感、復讐といったテーマを扱ってはいるものの – ひょっとしたらこの題名は「人は一人では生きていけない」(’no man is an island’)という人生観をもじったものかもしれない – 興味深いことにカリブ海が舞台となっている

 

「やっぱりやめとけ」

ブランカはこの小説を読んでカリブでの隠居生活をひらめいたのかな?その可能性は十分にあるけど…違うのかもしれない

今日の大騒ぎな日常風景はすごく良かったけど、その後再び怒涛のように押し寄せてきた辛い展開に比べると癒やし要素が少なすぎたね

 

「アッシュもう5回目だぞ!いつまで寝てる気だ。とっくに昼すぎてんだぞ」

小言の多い主婦エイジと低血圧アッシュ(寝癖付き)




 

 

「うまいや。お前いい主夫になれるぜ」

もう婚約しろアッシュ!

 

「”セサミストリート”でお勉強してからにして。ねっ?」

アッシュの厳しい返し そしてこのふくれっ面である

 

でもあの顔を見たら怒りもすぐに収まるね

 

ユエルンが傍目にも分かるほどの反応をしてしまうのも無理からぬ話
あの迷いのないトリガーの引き方には誰だって動揺するさ
あんな風に自ら進んで死のうとするなんてかなりクレイジーだよ

 

そしてブランカのリアクションはこの時点ではあまり良くわからないものになっている

あれはひねくれた自尊心(教え子の成長を見たいと思う)と、ゴルツィネのオファーを断ることができなかった原因である’狩り’に対する心酔だと思っていたけど、どうやらお気に入りの弟子に対して独自の計略を用意しているらしい

 

「ムッシュのもとに戻りなさい。そうすれば富も権力も全てを手に入れることができる。ただ一つのことを望みさえしなければ」

ブランカはゴルツィネの元で働くほうがアッシュは幸せになれると純粋に信じている 
頼むよブランカ、あの老いぼれが何をしでかすか知ってるか?
たとえそれだけ長く生きられたとしても、アッシュは一瞬足りとも喜びを得られない人生を送ることになるよ

 

Well, you heard Blanca! Islands in the Stream is Hemingway novel that was posthumously published. While it does deal with themes of solitude, and attachment, loss, and revenge – the title might be playing on the ‘no man is an island’ philosophy – interestingly enough it is set entirely in the Caribbean. Did reading it inspire Blanca to live out his retirement there? It’s entirely possible.. or maybe not.

Today’s SoL shenanigans were so good – but we got too little healing before the suffering started pouring in again. Nagging wife Eiji and low pressure Ash (with bedhead). Put a ring on it Ash! Ouch, that burn and wow that pout. How long can you be mad at that face though?

I don’t blame Yut Lung for visibly reacting like that, the way Ash readily pulled the trigger on himself would have unsettled anybody. It’s pretty crazy he was willing to die just like that – and Blanca’s reaction to it doesn’t fully make sense until later.

I thought it was a twisted sense of pride (wanting to see how much his student had grown) and a love for the hunt that made him not reject Golzine’s offer (fell for the red herring basically), but it seems Blanca had his own agenda for his favourite protégé. He genuinely believes Ash would be happier working for Golzine. Blanca, pls, do you know what that old man is capable of? Ash won’t have a moment’s worth of joy in his life – if he does get to live that long at all.

(女性)

>ブランカはゴルツィネの元で働くほうがアッシュは幸せになると純粋に信じている 

「最良の」シナリオはアッシュが成長してあの最低野郎そっくりになってしまうこと…それは絶対にありえない!
最悪のシナリオは…ゆっくりと耐え難い苦痛を味わいながら死を迎えること
ブランカ、せめてアッシュに第三の選択肢を与えて一緒にカリブ海に隠居するように言ってあげようよ

 


He genuinely believes Ash would be happier working for Golzine.

The ‘best-case’ scenario would be Ash growing up to be just like the douchebag… which is, HELL NO. The worst… is dying a slow, excruciating death. Blanca, at least give Ash a third option and tell him to retire to the Caribbean with you.

(女性)

ブランカはとうの昔にアッシュを救出することもできたのに、なぜかあの世界で生きるほうがアッシュにとって好ましいと考えているよね

 


Blanca could have rescued Ash a long time ago, but for some reason he thinks living in that world is better for him.

(女性)

私はブランカを信じてみたいし、師匠としてアッシュを大事に思っているのだと思いたいけど、アッシュを直接助けるために自らの人生(暗殺者としての評判、犯罪地下組織との関係、信用)を投げ出したり危険にさらしても構わないとブランカが考えている、というのは的外れだと思う
ブランカは老獪かもしれないけど、必ずしも高潔であるとは限らないよ
それに高潔ではなかったおかげで死を免れたことも幾度となくあったんじゃないかな

 


I’d like to give Blanca the benefit of the doubt and consider that while he cares for Ash as a mentor, it’s not to the point that Blanca is willing to give up or risk his own life (his reputation as an assassin, his connections and good will with the criminal underworld) to save Ash directly. Blanca may be older and wiser, but not necessarily nobler. And not being noble may have kept him alive more than once.

(女性)

いや、私はブランカが高潔な人間や善良な人間だと考えたことは一度もないよ 
彼はマックスの逆を行く人間だもの

 


No, I never once thought of Blanca as being noble or good. He’s the anti-Max.

あ、私も同じ!
マックスは自分の評判や仕事や人生には一切目もくれず不正義に立ち向かおうとする一方で、ブランカは限界を迎えて逃げ出すその時まで、何度も何度も与えられた役目を受け入れようとしている
2人ともアッシュにとってはたくましい父親像だしこの2人のおかげでアッシュは今まで生きてこれたんだよね(マックスとはブランカより後に知り合うことになるけど)

 


Oh same! While Max is willing to stand up for the injustice without even thinking about his reputation, his job or even his life, Blanca is willing to live with the role he’s been given, until he had enough and run away, again and again. Both are strong father figures for Ash, thanks to both of them Ash managed to survive til now (though Max came later in his life)

ソース:reddit

14 Comments

匿名

9話と前作、そして今回と原作を超える回があるのはアニメを見続け良かったと思えたよ。音声と動く映像が力を当てあえてくれたからこそ人に訴える力を発揮できることもあるんだなと思った。
それにしても、外人さん達の入り込み方がすごい。アッシュが自分で自分を撃った場面がかなりの人にとって衝撃だったみたいだね。今回1話で1巻分というすごいスピードで進んだことも、アッシュの行動が素早く動いたのが相乗効果だったかもしれない。

返信する
匿名

連載当時もセンスに圧倒されたけど、現代でも通用する漫画だったんだなあ。
ラストシーンどうなるのか非常に楽しみ

返信する
匿名

ラストをハッピーエンドにしようと思ったら、「光の庭」まで含めにゃならんぞ? 原作ファンが納得するかな

返信する
匿名

12月、エンド後に絶対BFロスになる自信あるわ・・・
BD-BOXで外伝のOVAやってくんないかな~。オーディオCDドラマなんかじゃなくてさ。そしたら絶対買う!

返信する
匿名

日本の作品なんだから日本語なのは当然の事だけど、英語翻訳されたものこそ作中では本来あるべきの言語だと思えばそっちを読めるのは羨ましいな、凝った翻訳で出されてるのは読んでみたいわ

返信する
匿名

>ブランカはゴルツィネの元で働くほうがアッシュは幸せになれると純粋に信じている

純粋には信じてないと思うけどなあ。
「ただ一つのことを望みさえしなければ」と言ってるし。

アッシュの今までいた世界等の総合判断でアドバイスしてると思う。その方が長い目で見ると心理的に“苦しまずにすむ”と。

返信する
匿名

私もそう思うな
その先にアッシュか英二の死が見えてしまっているみたいな
そうならない事を祈るけど

返信する
匿名

>IZUMO IS WHERE ALL THE GODS COME FROM.

これは明らかに誤訳だね。COME TOGETHER でないと意味が逆になってしまう。

返信する
管理人たらこ

コメントありがとうございます。
なぜかスパム認定されてしまっていたようで、先ほど解除しました。
気づくのが遅れてしまって申し訳ないです。

返信する
匿名

原作(アナザーストーリーも)読んだのすごい前だから
見てるとあぁそういやこうだったなって感じでわりと新鮮

返信する
匿名

こんにちは。
いつも沢山のコメントを訳して下さり、画像も多く見やすくてとても楽しみにしています。
19・20話も是非とも見たいです。

返信する

コメントを残す

メールアドレスが公開されることはありません。